So I was thinking about my poor friend that wasn't insulting enough to some lecherous American, so I figured I'd start a thread to keep track of stuff I've picked up. Submissions are welcome, but only do so if you are actually fluent. Meaning you don't need alcohol to be coaxed into speaking the language well. This is also a reminder thread for how I'm supposed to learn another language!
Phrases are listed with their language and name of the translator. I won't include spoken instructions for anything that google can do to save space. This is pretty much everything but Cantonese (which I can probably assist with and submit material for) although it still doesn't replace someone actually saying it for you to get the correct pitch. There is jyutping for written instructions but I think that the extra numbers won't help much to non-natives either).
General
(To a friend, platonic) I love you.
German (manio): Ich mag dich.
Dutch (Bloop): Ik mag je.
Lithuanian (DrP): Man tu patinka.
Swedish (DrP): Jag gillar dig.
Portuguese (DrP): Eu ti gosto.
Spanish (DrP): Tu me gusta.
(To someone you LOOOOVE) I love you.
German (manio): Ich liebe dich.
Dutch (Bloop): Ik hou(d) van je (Can also say this to relatives)
French (Roz): Je t'aime/Je t'adore.
Lithuanian (DrP): Aš myliu tave.
Swedish (DrP): Jag älskar dig.
Portuguese (DrP): Te amo.
Spanish (DrP): Te amo.
Chinese (Insig): 我爱你. (Maybe it's because no one loves me, but I only hear this said in Mandarin?)
(To your relatives) I love you.
German (manio): Ich hab(e) dich lieb. (Probably only socially acceptable to say if you're a girl -Xaoz)
French (Roz): Je t'aime.
Lithuanian (DrP): Aš myliu tave.
Swedish (DrP): Jag älskar dig.
Portuguese (DrP): Te amo.
Spanish (DrP): Te amo.
What the hell are you talking about?
Spoken Cantonese (Ruto): 你講乜鬼呀? (Pronounced "nei gong mat gwai ah?")
Dutch (Bloop):Waar in godsnaam heb je het over?
Canadian French (Roz): Putain, mais de quoi tu parles? / De quoi tu parles?
French (Roz): De quoi tu jases? / De quoi tu parles?
Lithuanian (DrP): Ką tu sakai?
Swedish (DrP): Vad pratar du om?
Portuguese (DrP): O que ti está falando?
Spanish (DrP): De qué estás hablando?
German (Xaoz): Wovon zum Teufel redest du?
Shit (used whenever it's appropriate to swear)
Spoken Mandarin (Kefka):哇靠 (wa kào)
Dutch (Bloop): Kut/godverdomme/godsamme/verdomme/kak
Canadian French (Roz): Tabarnak, osti, viarge, ciboire, sacrament, calice, criss, etc...
French (Roz): Putain (I'm not really familiar with France's swear words)/Merde (DrP)
Lithuanian (DrP): šūdas (pron. shudas)
Swedish (DrP): Sket.
Portuguese (DrP): Merda.
Spanish (Ruto, DrP): Coño/Mierda. (Of these two, I have heard coño used more as the equivalent of "shit!", even though it doesn't just mean that.)
German (DrP, Xaoz): Scheiße (shit)/verdammt (damn)
Go to hell
Chinese (Insig):去死吧!
Dutch (Bloop): Ga naar de hel/Sodemieter op!/Rot op!
Canadian French (Roz): Va chier.
French (Roz): French: Vas te faire foutre.
Lithuanian (DrP): Eina į pragarą.
Swedish (DrP): Gå till helvetet.
Portuguese (DrP): Vá ao inferno.
Spanish (Ruto): Vete al diablo.
German (Xaoz): Scher dich zum Teufel.
Whore (insult for women, usually about prostitution)
Chinese (Ruto): 妓 (gei, sounds the same as "chicken")
Spanish (Ruto): Puta.
German (Xaoz): Hure (whore), Nutte (hooker), Schlampe (slut) (choose freely!)
Dutch (Bloop): Hoer (whore), slet (slut)
Restaurant
I'd like to doggie bag this, please. (Pack up the leftovers to go)
Spoken Cantonese (Ruto): 唔該幫我打包 (mm goi bong ngau da bao) (if you say the last two words "doggie bag", usually that's enough for the waiter. There are instances where you shouldn't do this, such as a fancy company dinner, lalala...)
Dutch (Bloop)Ik zou dit graag in een bagje willen, alstublieft.
Getting out of trouble
Can I throw up in your bathroom? I'll buy something.
German (manio): Kann ich mich im Badezimmer übergeben? Ich kauf(e) auch was.
Dutch (Bloop): Mag ik in je badkamer kotsen? Ik koop je wel wat.
French (Roz): Je peux vomir dans ta toilette? Je vais t'acheter quelque chose.
Lithuanian (DrP): Ar galiu vemti jūsų vonios kambaryje? Aš pirkti kažką.
Swedish (DrP): Kan jag kasta upp i ditt badrum? Jag ska köpa något.
Portuguese (DrP): Posso deitar-se em o seu banheiro? Vou comprar algo.
Spanish (DrP): Puedo tirar en tu baño? Me compraré algo.
I'm really drunk.
Finnish (FSM): Olen erittäin juovuksissa.
Polish (Deku):Ja jestem pijany. (if you're male)
Polish (Deku):Ja jestem pijana. (if you're female)
Dutch (Bloop):Ik ben echt aangeschoten.
French (Roz): Male: Je suis complètement saoul.
French (Roz): Female: Je suis complètement saoule.
Lithuanian (DrP): Aš labai girtas.
Swedish (DrP): Jag är verkligen berusade.
Portuguese (DrP): Eu estou muito bêbado.
Spanish (DrP): Estoy muy bebido/borracho.
You're really sweet.
German (manio): Du bist wirklich süß.
Dutch (Bloop): Je bent echt heel lief.
French (Roz): Male: T'es vraiment gentil.
French (Roz): Female: T'es vraiment gentille.
I'm taken.
Dutch (Bloop): Ik ben bezet.
French (Roz): Je suis pris/prise or J'ai déjà quelqu'un
Stop being sexy.
Dutch (Bloop): Stop eens met sexy zijn.
French (Roz): Arrête d'être sexy.
[/b]I don't speak (language)[/b]
Chinese (Insig): 我不会讲 中文 [廣東話 or 白話 for Cantonese, 普通話 or 國語 for Mandarin]
Spoken Cantonese (Ruto): 我唔識講 中文 [廣東話 or 白話 for Cantonese, 普通話 or 國語 for Mandarin]
French (Insig): Je ne parle pas français.
Japanese (Insig): 日本語を話せません.
Dutch (Bloop): Ik spreek geen Nederlands
Getting in trouble/dirty stuff
Undress me.
German (manio): Zieh mich aus.
Dutch (Bloop): Kleed me uit
French (Roz): Déshabille-moi.
yo ass so fine
Finnish (FSM): hyvä perse.
Dutch (Bloop): mooi kontje.
French (Roz): T'as un beau cul.
How long are you? When you're not talking about height
Finnish (FSM): Kuinka pitkä sinulla on?/Kuinka pitkä se on?
Dutch (Bloop): Hoe lang ben je?
French (Roz): Elle mesure combien? / Elle est longue comment?
Can you send me a naked photo?
German (manio): Krieg ichn nacktbild von dir? [Written: Kreig ich ein nacktbild dir?]
Dutch (Bloop):Kan je me een naaktfoto sturen?
French (Roz): Tu peux m'envoyer une photo de toi nu?
Regional insults/No category
Lithuanian (DrP): Tu esi slapas pukšto" or "slapas pukštas" [Literally: You're a wet fart]
Spoken Cantonese (Ruto): 仆街 or PK (puk gai) [Literally: Fall onto street]
Spanish (Ruto): ¡Pendejo! (for males), (also means fucker, pubic hair...you can use pendeja, but that's not a common insult for women)
German (Xaoz): Verflixt und zugenäht (??? xD)/Arschloch (Asshole)/Wichser (motherfucker; freely: wanker)/Hurensohn (son of a bitch)/Bastard (guess)
Dutch (Bloop): Klootzak (bastard), lul (dick), eikel (dickhead)
German (Ruto/dahans): Sitzpinkler (guy who sits down to pee "not masculine")/Standgebläse (Air conditioner/someone who's so short that they need to stand to give a b******)
Please submit if you can! I'll update here. Rule #3 ish: Don't ask me why I ask.
(reserved, maybe)
(reserved again if I need more space)
Quote from: Ruto on January 17, 2015, 11:03:57 PMMeaning you don't need alcohol to be coaxed into speaking the language well
My friends start speaking Chinese to me if they have too much to drink actually >.>
Ruto I don't think you've contributed enough swears
I did pick up a single Mandarin one though, 哇靠 (wa kào)
It means something along the lines of "shit", "wtf", "what the hell", etc but it seems fairly all-purpose as everybody seems to use it in
whatever situation.
Ya ya I'm not native but I am fairly certain this is legit and not antiquated :P
Quote from: Ruto on January 17, 2015, 11:03:57 PM(To a friend) I love you.
German (manio): Ich mag dich.
love -> like
Do not mix them up, please!
Quote from: Ruto on January 17, 2015, 11:03:57 PMCan you send me a naked photo?
German (manio): Krieg ichn nacktbild von dir.
ichn -> ich(I) ein(one) also . -> ? (since it is a question)
Sometimes you slur it and it sounds like "ichn", but you would never write it that way. Not even "ich 'n". DON'T!
I can help you guys out with the german, I guess. Feel free to ask!
Quote from: Ruto on January 17, 2015, 11:03:57 PM(To your relatives) I love you.
German (manio): Ich habe dich lieb.
This is a tough one... Basically it is correct, but the situation when to use it as a guy without sounding gay is kinda tricky. I think it is always ok to say this to your mom and you can pretty much say it to everyone when you are a girl. But... Tricky....
edit: Oh and since you like the sluring: You can say " hab' " instead of "habe", which you would do pretty much every time using this phrase.
Quote from: Ruto on January 17, 2015, 11:03:57 PMCan I throw up in your bathroom? I'll buy something.
German (manio): Kann ich mich im Badezimmer übergeben? Ich kauf auch was.
kauf -> kaufe
You usually slur it to " kauf' ", but you would never write it this way. Otherwise it is pretty much on point, which does not make it less disturbing...
Quote from: Ruto on January 17, 2015, 11:03:57 PMSubmissions are welcome, but only do so if you are actually fluent. Meaning you don't need alcohol to be coaxed into speaking the language well.
what if i submit it while drunkI'll probably have a decent amount of Czech to contribute by the end of next semester haha
I'm really drunk. (Polish)
Ja jestem pijany. (if you're male)
Ja jestem pijana. (if you're female)
That's not including the "really" but this is the most common way it would be said.
Go to hell
(Mandarin+some other Chinese languages) 去死吧!
And because the next phrase I thought of was a bit too weird, I'm just going to leave it at that.
I'll just put Dutch translations for everything here.
(To a friend) I love you.
Ik mag je
(To someone you LOOOOVE/relatives) I love you.
Ik hou(d) van je
What the hell are you talking about?Waar in godsnaam heb je het over?
Can I throw up in your bathroom? I'll buy something.Mag ik in je badkamer kotsen? Ik koop je wel wat.
I'm really drunk.Ik ben echt aangeschoten.
You're really sweet.Je bent echt heel lief.
Undress me.
Kleed me uit
How long are you? When you're not talking about heightHoe lang ben je?
Can you send me a naked photo?Kan je me een naaktfoto sturen?
QuoteIt means something along the lines of "shit", "wtf", "what the hell", etc but it seems fairly all-purpose as everybody seems to use it in whatever situation.
Dutch: Kut, godverdomme, godsamme
Go to hellGa naar de hel.
Quote from: Bloop on January 18, 2015, 11:34:18 AMI'll just put Dutch translations for everything here.
(To a friend) I love you.
Ik mag je
(To someone you LOOOOVE/relatives) I love you.
Ik hou(d) van je
What the hell are you talking about?
Waar in godsnaam heb je het over?
Can I throw up in your bathroom? I'll buy something.
Mag ik in je badkamer kotsen? Ik koop je wel wat.
I'm really drunk.
Ik ben echt aangeschoten.
You're really sweet.
Je bent echt heel lief.
Undress me.
Kleed me uit
How long are you? When you're not talking about height
Hoe lang ben je?
Can you send me a naked photo?
Kan je me een naaktfoto sturen?
Dutch: Kut, godverdomme, godsamme
Go to hell
Ga naar de hel.
It's funny how I do not speak a single word of dutch, but I almost understood everything. Sounds like drunk german :D
Dutch and German do look a lot like each other. Dutch only doesn't have a shitton of umlauts, capitals and cases.
Quote from: Bloop on January 18, 2015, 12:00:18 PMDutch and German do look a lot like each other. Dutch only doesn't have a shitton of umlauts, capitals and cases.
I don't know. My dutch skills are insufficient to have an opinion on this one. Does it work the other way round, too? Do you get most of the german stuff? I think German is a pretty hard language to learn... But it is so romantic and lovely. The language of love. (jk... OBVIOUSLY!)
Oh I can translate alla dat in French if you'd like. And add a couple more sentences too (though idk what I could add haha)
Quote from: Xaoz on January 18, 2015, 12:12:21 PMI don't know. My dutch skills are insufficient to have an opinion on this one. Does it work the other way round, too? Do you get most of the german stuff? I think German is a pretty hard language to learn... But it is so romantic and lovely. The language of love. (jk... OBVIOUSLY!)
J'amorez-vous vs Ich liebe dich (you don't need imagination to think of what that sounds like :P )
Yes, German is much more romantic than french, I agree xD
If "j'amorez-vous" is supposed to be French
Uh
I've been speaking the wrong French language all my life.
Quote from: NocturneOfShadow on January 18, 2015, 12:18:11 PMJ'amorez-vous vs Ich liebe dich (you don't need imagination to think of what that sounds like :P )
ACTUALLY because of you horrible language fail, you made german look pretty good! :D
@Xaoz
Sure, I'll fix it up a bit. Contractions are used way more in English (written and spoken) so I didn't bother changing or expanding. I don't think I'm going to change it to like, but just add that it's platonic love, because saying "I like you" to a friend really implies that you have a crush on them and stuff when said in English. I think platonic love is best way to describe it.
@Bloop
Thanks! I'll update those in a bit too. :D If you can think of a few more useful phrases that I haven't written yet, that would be nice too :D Also Dutch and German are from the same language family.
@Nocturne
What? I've taken one year of French but...lol
@Roz
Yay! You can translate the phrases for me that I've included, and include some new ones! Just whatever you think is useful is fine, maybe I'll have more ideas, but you actually live in a French-speaking place, so enlighten us~ :D
I haven't even taken a year of french :-\
But even if I butchered it it still sounds better lol >:D
Quote from: NocturneOfShadow on January 18, 2015, 12:42:56 PMI haven't even taken a year of french :-\
But even if I butchered it it still sounds better lol >:D
You never heard my sexy german accent!
Quote from: Ruto on January 18, 2015, 12:32:18 PM@Roz
Yay! You can translate the phrases for me that I've included, and include some new ones! Just whatever you think is useful is fine, maybe I'll have more ideas, but you actually live in a French-speaking place, so enlighten us~ :D
LET ME ENLIGHTEN YOU
Canadian French and French spoken in Europe are a bit different, so I'll add both version if need be.
General(To a friend, platonic) I love you.
Je t'aime bien
(To someone you LOOOOVE) I love you.
Je t'aime/Je t'adore
(To your relatives) I love you. (Probably only socially acceptable to say if you're a girl)Je t'aime (You can say that if you're a boy as well)
What the hell are you talking about?France: Putain, mais de quoi tu parles? / De quoi tu parles?
Canada: De quoi tu jases? / De quoi tu parles?
Shit (used whenever it's appropriate to swear)France: Putain (I'm not really familiar with France's swear words)
Canada: Tabarnak, osti, viarge, ciboire, sacrament, calice, criss, etc. (the list it sooper long)
Go to hellCanadian French: Va chier
French: Vas te faire foutre
Getting out of troubleCan I throw up in your bathroom? I'll buy something.Je peux vomir dans ta toilette? Je vais t'acheter quelque chose.
I'm really drunk.Male: Je suis complètement saoul
Female: Je suis complètement saoule
You're really sweet.Male: T'es vraiment gentil
Female: T'es vraiment gentille
Getting in trouble/dirty stuffUndress me.
Déshabille-moi
How long are you? When you're not talking about heightElle mesure combien? / Elle est longue comment?
Can you send me a naked photo?Tu peux m'envoyer une photo de toi nu?
Thanks, Roz :DDDD I'll think of a few more after food, etc...but it takes a while to update xD
Quote from: Xaoz on January 18, 2015, 12:58:42 PMYou never heard my sexy german accent!
Kefka posted this video and I've found so many situations to share it! Hahahaha IT CANNOT BE UNSEEN.
Quote from: Xaoz on January 18, 2015, 12:12:21 PMI don't know. My dutch skills are insufficient to have an opinion on this one. Does it work the other way round, too? Do you get most of the german stuff? I think German is a pretty hard language to learn...
I'm having Latin classes now, and Latin also has cases. They're harder than German (Latin even has one more than German). Outside of that, German is pretty much same grammar as Dutch, so it's not as hard for a Dutchman to learn. Also listening to Rammstein improved my German by quite a bit too.
Quote from: Bloop on January 18, 2015, 01:14:45 PMAlso listening to Rammstein improved my German by quite a bit too.
Du! Du hast!
It's weird how famous that s**t is :D
Quote from: Ruto on January 18, 2015, 01:11:38 PMhttp://www.youtube.com/watch?v=zuDtACzKGRs
Kefka posted this video and I've found so many situations to share it! Hahahaha IT CANNOT BE UNSEEN.
Admit it: No girl can resist ze german accent! Ja!
Quote from: Xaoz on January 18, 2015, 01:27:59 PMDu! Du hast!
It's weird how famous that s**t is :D
It's quite famous yeah, but there aren't a lot of people that actually like it D:
Quote from: Bloop on January 18, 2015, 01:29:15 PMIt's quite famous yeah, but there aren't a lot of people that actually like it D:
I do not like it either...
Oh btw: http://www.youtube.com/watch?v=9FXaB-F4pC0
In french doesn't vous work as well as tu though
but then it would be je vous amore
as vous isn't a subject here
also dashes are used in interrogatives
^You're a bit wrong here.
Dashes are used in interrogatives and can also be used with imperatives.
Quote from: NocturneOfShadow on January 18, 2015, 01:36:38 PMIn french doesn't vous work as well as tu though
You could use vous instead of tu. Vous is more polite. So if you're talking to a stranger, or someone older than you, you could use vous. We're required to say vous when adressing our teachers here, but some of them don't like it, so they allow us to use tu instead.
They use vous a lot more in France. In Canada we use tu more. (Most people complain when we say vous)
tl;dr
Vous can be used as a polite tu
otherwise you use it when talking to more than 1 person, or you're talking to someone but refer to their group (I suck at explaining)
Quote from: Roz~ on January 18, 2015, 01:44:22 PMThey use vous a lot more in France. In Canada we use tu more. (Most people complain when we say vous)
I do remember that from french class for some reason :P
Quote from: Bloop on January 18, 2015, 01:39:01 PMbut then it would be je vous amore
as vous isn't a subject here
also dashes are used in interrogatives
ugh lousy american grammar is weird and I'm too used to it
Quote from: Roz~ on January 18, 2015, 01:44:22 PM^You're a bit wrong here.
Dashes are used in interrogatives and can also be used with imperatives.
I didn't say it was interrogatives-only so technically I'm not wrong?
I knew there was something else but I forgot what it was.
Quote from: NocturneOfShadow on January 18, 2015, 01:45:35 PMI do remember that from french class for some reason :P
ugh lousy american grammar is weird and I'm too used to it
American grammar is easy compared to... every other language I've had to learn =P
Quote from: Roz~ on January 18, 2015, 01:48:18 PMAmerican grammar is easy compared to... every other language I've had to learn =P
Esperanto?
French/Spanish/Japanese
Quote from: Xaoz on January 18, 2015, 01:27:59 PMAdmit it: No girl can resist ze german accent! Ja!
Oh stop. I'm taken XD (Updated the phrase requests)
Not going to deny some accents are hot though. Although there are plenty of horrible ones too, such as a Chinese accent in spoken English. Probably Indian too. Ugh xD Just my opinion.
Quote from: Roz~ on January 18, 2015, 01:48:18 PMAmerican grammar is easy compared to... every other language I've had to learn =P
Compared to English and French, there's almost no grammar in Chinese. I don't know Japanese, but it's probably a similar case.
Quote from: Ruto on January 18, 2015, 02:48:36 PMNot going to deny some accents are hot though.
I KNEW IT!
Japanese is quite a bit more complex than Chinese because of all the particles they use in Japanese that Chinese doesn't use.
Also, Japanese requires verb conjugation, unlike Chinese.
Quote from: Xaoz on January 18, 2015, 02:53:51 PMI KNEW IT!
If you ask most people they'd probably say french and australian
General
(To a friend, platonic) I love you.
Lithuanian Man tu patinka
Swedish Jag gillar dig
Portuguese Eu ti gosto
Spanish Tu me gusta
(To someone you LOOOOVE) I love you.
Lithuanian Aš myliu tave
Swedish Jag älskar dig
Portuguese Te amo
Spanish Te amo
(To your relatives) I love you.
Lithuanian Aš myliu tave
Swedish Jag älskar dig
Portuguese Te amo
Spanish Te amo
What the hell are you talking about?
Lithuanian Ką tu sakai?
Swedish Vad pratar du om?
Portuguese O que ti está falando?
Spanish De qué estás hablando?
Shit (used whenever it's appropriate to swear)
Lithuanian šūdas (pron. shudas)
Swedish Sket
Portuguese Merda
Spanish Mierda
French Merde
German Scheiße
Go to hell
Lithuanian Eina į pragarą
Swedish Gå till helvetet
Portuguese Vá ao inferno
Spanish Ir al infierno (es mucho fuego)
French Va enfer
Getting out of trouble
Can I throw up in your bathroom? I'll buy something.
Lithuanian Ar galiu vemti jūsų vonios kambaryje? Aš pirkti kažką
Swedish Kan jag kasta upp i ditt badrum? Jag ska köpa något
Portuguese Posso deitar-se em o seu banheiro? Vou comprar algo
Spanish Puedo tirar en tu baño? Me compraré algo
I'm really drunk.
Lithuanian Aš labai girtas
Swedish Jag är verkligen berusade
Portuguese Eu estou muito bêbado
Spanish Estoy muy bebido
Also, a general Lithuanian insult is "Tu esi slapas pukšto" or "slapas pukštas", which literally means "you're a wet fart"
Spoiler
Quote from: DrP on January 18, 2015, 10:26:02 PMGeneral
(To a friend, platonic) I love you.
Lithuanian Man tu patinka
Swedish Jag gillar dig
Portuguese Eu ti gosto
Spanish Tu me gusta
(To someone you LOOOOVE) I love you.
Lithuanian Aš myliu tave
Swedish Jag älskar dig
Portuguese Te amo
Spanish Te amo
(To your relatives) I love you.
Lithuanian Aš myliu tave
Swedish Jag älskar dig
Portuguese Te amo
Spanish Te amo
What the hell are you talking about?
Lithuanian Ką tu sakai?
Swedish Vad pratar du om?
Portuguese O que ti está falando?
Spanish De qué estás hablando?
Shit (used whenever it's appropriate to swear)
Lithuanian šūdas (pron. shudas)
Swedish Sket
Portuguese Merda
Spanish Mierda
French Merde
German Scheiße
Go to hell
Lithuanian Eina į pragarą
Swedish Gå till helvetet
Portuguese Vá ao inferno
Spanish Ir al infierno (es mucho fuego)
French Va enfer
Getting out of trouble
Can I throw up in your bathroom? I'll buy something.
Lithuanian Ar galiu vemti jūsų vonios kambaryje? Aš pirkti kažką
Swedish Kan jag kasta upp i ditt badrum? Jag ska köpa något
Portuguese Posso deitar-se em o seu banheiro? Vou comprar algo
Spanish Puedo tirar en tu baño? Me compraré algo
I'm really drunk.
Lithuanian Aš labai girtas
Swedish Jag är verkligen berusade
Portuguese Eu estou muito bêbado
Spanish Estoy muy bebido
Also, a general Lithuanian insult is "Tu esi slapas pukšto" or "slapas pukštas", which literally means "you're a wet fart"
The master of languages!
(To someone you LOOOOVE) I love you.Romanian Te iubesc.
There, I contributed.
Quote from: Xaoz on January 19, 2015, 12:35:10 AMSpoiler
The master of languages!
(To someone you LOOOOVE) I love you.
Romanian Te iubesc.
There, I contributed.
There's more stuff to translate! :O I need that ass phrase by next week!
I also that language comparison video before btw lol
(simplified characters)
(To someone you LOOOOVE) I love you.
Chinese:我爱你
Also, the most important phrase you'll ever need:
I don't speak (language)
Chinese: 我不会讲中文
French: Je ne parle pas français
Japanese: 日本語を話せません
I'd change the French photo one to "Pouvez-vous m'envoyer une photo nue?", because formality goes a long way when asking for nudes.
Quote from: InsigTurtle on January 19, 2015, 03:07:55 AMI'd change the French photo one to "Pouvez-vous m'envoyer une photo nue?", because formality goes a long way when asking for nudes.
Really, if I used the formal, I'd get strange looks?
No one uses the formal in our generation as much, unless it's legal or conducting business or talking to older people.
Quote from: Xaoz on January 19, 2015, 12:35:10 AMThe master of languages!
I wouldn't call myself that, but I'm getting there
Yeah, the formal part was a joke, but changing "photo de toi nu" to "photo nue" was serious.
What the hell are you talking about?Deutsch: Wovon zum Teufel redest du?
Shit (used whenever it's appropriate to swear)Deutsch: Scheiße (shit); verdammt (damn);
Since you guys always want something fancy (especially when it's german): Verflixt und zugenäht (I had to look this up... dict says Botheration! [coll.] dated)
Go to hellDeutsch: Scher dich zum Teufel
Asshole! (aka generic insult)Deutsch: Arschloch (Asshole), Wichser (motherfucker; freely: wanker), Hurensohn (son of a bitch), Bastard (guess)
Whore (insult for women, usually about prostitution)Deutsch: Hure (whore), Nutte (hooker), Schlampe (slut) (choose freely!)
Quote from: Ruto on January 19, 2015, 02:58:20 AMThere's more stuff to translate! :O
Did I satisfy you with all ze german, baby?
Gonna add some more Dutch ones I guess.
I don't speak (language)
Ik spreek geen Nederlands
Shit (used whenever it's appropriate to swear)
Some more: Verdomme, kak
Go to hell (also some more)
Sodemieter op!
Rot op!
Asshole! (aka generic insult)
Klootzak (bastard), lul (dick), eikel (dickhead)
Whore (insult for women, usually about prostitution)
Hoer (whore), slet (slut)
This thread is very colorful
yap it is
I saw more in the op so I'll be translating those as well
Restaurant
I'd like to doggie bag this, please. (Pack up the leftovers to go)
Ik zou dit graag in een bagje willen, alstublieft.
Getting out of trouble
I'm taken.
Ik ben bezet.
Stop being sexy.
Stop eens met sexy zijn.
Getting in trouble/dirty stuff
yo ass so fine
mooi kontje
Quote from: InsigTurtle on January 19, 2015, 03:23:43 AMYeah, the formal part was a joke, but changing "photo de toi nu" to "photo nue" was serious.
Uh, no.
RestaurantI'd like to doggie bag this, please. (Pack up the leftovers to go) Canadian French: J'aimerais l'avoir pour emporter / Je voudrais un doggie bag
No clue if it's the same in France (not sure if they use doggie bag or not there)
Getting out of troubleI'm taken.Je suis pris/prise
J'ai déjà quelqu'un
Stop being sexy.Arrête d'être sexy.
Getting in trouble/dirty stuffyo ass so fineT'as un beau cul
Quote from: InsigTurtle on January 19, 2015, 03:23:43 AMYeah, the formal part was a joke, but changing "photo de toi nu" to "photo nue" was serious.
Quote from: Roz~ on January 19, 2015, 09:24:25 AMUh, no.
This. Not all words need to be changed for gender
Quote from: Roz~ on January 19, 2015, 09:24:25 AMI'd like to doggie bag this, please. (Pack up the leftovers to go)
Canadian French: J'aimerais l'avoir pour emporter / Je voudrais un doggie bag
No clue if it's the same in France (not sure if they use doggie bag or not there)
Yeah, in France they just ask J'aimerais l'avoir pour emporter?
Yeah that's what I thought. They use a couple english words/expressions but I was assuming doggie bag wasn't one of them
Ohh crap I have just updated this and it took a while! :o
I included some 白話 (more accurately translated at vernacular since it's not limited to just spoken Cantonese in SE China apparently...) stuff too. And concluded there's a huge difference between spoken/written/dialects.
Friendly reminder that spoiler tags might come in handy
Quote from: NocturneOfShadow on January 19, 2015, 02:38:46 PMFriendly reminder that spoiler tags might come in handy
Good boy.